To the History of a Phraseme Sing (Mother) Turnip
- Authors: Kryuchkova L.L.1
-
Affiliations:
- Blagoveshchensk State Pedagogical University
- Issue: No 4 (2025)
- Pages: 89-99
- Section: From the History of the Russian Language
- URL: https://ruspoj.com/0131-6117/article/view/689162
- DOI: https://doi.org/10.31857/S0131611725040074
- ID: 689162
Abstract
The article describes the history of a phraseme, Sing (Mother) Turnip, which has not yet found a satisfactory solution. The use of dialectal, ethnolinguistic and some other words made it possible to reconstruct the folk picture of the world, which reflects the national-cultural and historical consciousness of the Russian people. The phraseological unit Sing (Mother) Turnip contains a special cultural meaning associated with agrarian holidays, an indispensable obligatory part of which is a ritual. One of them is the wish for a harvest on Maslenitsa and some other Slavic holidays, when actions were accompanied by the singing of ritual songs, in the magical power of which the Russian people believed. This expression was used as a figurative expression “about a difficult, hopeless situation”. There was also a tradition of performing Maslenitsa dances and harvest calling dances, accompanied by songs of erotic content, which strengthened the productive function of a dance. Some of those folklore songs contained obscene language. So, we can see the other meaning of the phraseological unit Sing (Mother) Turnip — ‘no matter what you do, no matter what you ask — it won’t help’, which V. I. Dahl associated with an obscene song about a turnip.
Full Text

About the authors
Lyubov L. Kryuchkova
Blagoveshchensk State Pedagogical University
Author for correspondence.
Email: llkr@mail.ru
Russian Federation, Blagoveshchensk
References
- Afanasyev A. N. Narodnye russkie skazki ne dlya pechati, zavetnye poslovitsy i pogovorki, sobrannye i obrabotannye A. N. Afanas’evym. 1857–1862 [Russian folk tales are not for publication, cherished proverbs and sayings were collected and processed by A. N. Afanasyev. 1857–1862]. The publication was prepared by O. B. Alekseeva, V. I. Eremina, E. A. Kostyukhin, A. V. Bessmertnykh. Moscow, Ladomir Publ., 1997. 736 p.
- Agapkina T. A. Etnograficheskie svyazi kalendarnykh pesen. Vstrecha vesny v obryadakh i fol’klore vostochnykh slavyan [Ethnographic connections of calendar songs. Welcoming spring in the rites and folklore of the Eastern Slavs]. Moscow, INDRIK Publ., 2000. 336 p.
- Agapkina T. A. Mifopoehticheskie osnovy slavyanskogo narodnogo kalendarya. Vesenne-letnii tsikl [Mythopoetic foundations of the Slavic folk calendar. Spring-summer cycle]. Moscow, INDRIK Publ., 2002. 816 p.
- Anikin V. P. Russkoe ustnoe narodnoe tvorchestvo: Ucheb, dlya vuzov. 2-e izd., ispr. i dop. [Russian oral folklore: Textbook for universities. 2nd ed., corrected and add.]. Moscow, Vysshaya Shkola Publ., 2004. 735 p.
- Atroshenko O. V., Krivoshchapova Yu. A., Osipova K. V. Russkii narodnyi kalendar’. Ehtnolingvisticheskii slovar’ [Russian national calendar. Ethnolinguistic dictionary]. Ed. by E. L. Berezovich. Moscow, AST-PRESS BOOK Publ., 2015. 544 p.
- Berezovich E. L. Yazyk i traditsionnaya kul’tura. Etnolingvisticheskie issledovaniya [Language and traditional culture. Ethnolinguistic studies]. Moscow, Indrik Publ., 2007. 600 p.
- Birikh A. K. Russkaya frazeologiya. Istoriko-ehtimologicheskii slovar’. Okolo 6000 frazeologizmov [Russian phraseology. Historical and etymological dictionary. About 6000 phraseological units]. 4th ed. Birikh A. K., Mokinenko V. M., Stepanova L. I. Moscow, AST ASTREL Publ., 2007. 926 p.
- Bunchuk T. N. [Sing (mother) turnip: towards a cultural and etymological interpretation of phraseologism]. Frazeologizm i slovo v natsional’no-kul’turnom diskurse (lingvisticheskii i metodicheskii aspekty). Mezhdunarodnaya nauchno-prakticheskaya konferentsiya, posvyashchennaya yubileyu d. f. n., professora A. M. Melerovich (Kostroma, 20–22 marta 2008 g.) [Phraseologism and the word in national cultural discourse (linguistic and methodological aspects). International scientific and practical conference dedicated to the anniversary of Ph.D., Professor A. M. Melerovich (Kostroma, March 20–22, 2008)]. Moscow, Elpis Publ., 2008, pp. 51–55. (In Russ.)
- Elistratov V. S. Slovar’ yazyka Vasiliya Shukshina [Dictionary of the language of Vasily Shukshin]. Moscow, Azbukovnik Publ., Russkie Slovari Publ., 2001. 432 p.
- Fedorov A. I. Frazeologicheskii slovar’ russkogo literaturnogo yazyka [Phraseological dictionary of the Russian literary language. In 2 vols.]. Vol. 2. Moscow, Tsitadel’ Publ., 1997. 396 p.
- Filin F. P. (ch. ed.). Slovar’ russkikh narodnykh govorov [Dictionary of Russian folk dialects]. Iss. 18. Leningrad, Nauka Publ., 1982. 367 p.
- Ivashko L. A., Potsepnya D. M., Tarasova M. A. (eds.). Pskovskii oblastnoi slovar’ s istoricheskimi dannymi [Pskov regional dictionary with historical data]. Iss. 12. St. Petersburg, Publ. House of St. Petersburg Univ., 1996. 336 p.
- Ivashko L. A., Lutovinova I. S., Tarasova M. A. (eds.). Pskovskii oblastnoi slovar’ s istoricheskimi dannymi [Pskov regional dictionary with historical data]. Iss. 18. St. Petersburg, Publ. House of St. Petersburg Univ., 2006. 420 p.
- Mikhelson M. I. Russkaya mysl’ i rech’. Svoe i chuzhoe: Opyt russkoi frazeologii. Sb. obraznykh slov i inoskazanii: V 2 t. [Russian thought and speech. Own and others’: The experience of Russian phraseology. Collection of figurative words and parables: In 2 vols.]. Vol. 2. Moscow, Terra Publ., 1997. 832 p.
- Mokienko V. M., Nikitina T. G. Bol’shoi slovar’ russkikh pogovorok [The Great Dictionary of Russian sayings]. Moscow, OLMA Media Group Publ., 2007. 784 p.
- Nekrylova A. F. Kruglyi god. Russkii zemledel’cheskii kalendar’ [All year round. Russian agricultural calendar]. Moscow, Pravda Publ., 1989. 496 p.
- Prokhorov Yu. E. (ed.). Rossiya. Bol’shoi lingvostranovedcheskii slovar’: 2000 realii istorii, kul’tury, prirody, byta i dr. [Russia. The Great Linguistic and Cultural Dictionary: 2000 realities of history, culture, nature, everyday life, etc.]. Moscow, AST-Press Publ., 2009. 725 p.
- Sorokoletov F. P. (ch. ed.) Slovar’ russkikh narodnykh govorov [Dictionary of Russian folk dialects]. Iss. 26. Leningrad, Nauka Publ., 1991. 350 p.; Iss. 35. Leningrad, Nauka Publ., 2001. 360 p.
- Tolstoi N. I. Slavyanskie drevnosti: ehtnolingvisticheskii slovar’: v 5 t. [Slavic antiquities: an ethnolinguistic dictionary: in 5 vols.]. Vol. 4. Moscow, Mezhdunarodnye Otnosheniya Publ., 1999. 649 p.
