Peculiarities of Accentuation of Word Forms in Phraseological Units

Capa

Texto integral

Acesso aberto Acesso aberto
Acesso é fechado Acesso está concedido
Acesso é fechado Acesso é pago ou somente para assinantes

Resumo

Orthoepic dictionaries often support old variant of stress in word forms in phraseological units, which already isn’t used in the same word forms in free phrases. For example, v treh vodáh, not v treh vódah, kakimi sud’bámi, not kakimi súd’bami. However, 5 experiments with speakers of standard pronunciation show that accentuation of many word forms in phraseological units differs from recommendations given by the dictionaries. Accentuation of these word forms becomes the same as accentuation in free phrases, or there is accentuation variability in speech of people from different age groups, or sometimes “special” stress preserved. Many word forms in phraseological units reflect the same accentuation processes as these word forms in free phrases. These processes should be reflected in orthoepic dictionaries with permissible elder and younger variants of pronunciation. At the same time stress variants of pronunciation in words from old church Slavonic language, proper names, historicisms, archaisms in phraseological units are explained by incompetence of speakers, so these variants should be forbidden by orthoepic dictionaries. Depending on the pronunciation variants the studied phraseological units were divided into 8 groups presented in the article.

Texto integral

Acesso é fechado

Sobre autores

Tatyana Korobeynikova

Vinogradov Russian Language Institute of the Russian Academy of Sciences

Autor responsável pela correspondência
Email: tkorobejnikova@inbox.ru
Rússia, Moscow

Bibliografia

  1. Avanesov R. I. (ed.). Orfoepicheskii slovar’ russkogo yazyka: proiznoshenie, udarenie, grammaticheskie formy [Orthoepical dictionary of the Russian language: pronunciation, stress, grammatical forms]. S. N. Borunova, V. L. Vorontsova, N. A. Es’kova. Moscow, Russkii Yazyk Publ., 1983. 703 p.
  2. Kalenchuk M. L., Savinov D. M., Skachedubova E. S. [Active processes in the prosodic system of the Russian language: accentuation of adjectives]. Russkii yazuk v nauchnom osveshchenii, 2017, no 2 (34), pp. 9–28. (In Russ.)
  3. Kasatkin L. L. (ed.). Bol’shoi orfoepicheskii slovar’ russkogo yazyka. Literaturnoe proiznoshenie i udarenie nachala XXI veka. Norma i ee varianty [The comprehensive pronouncing dictionary of the Russian language. Standard pronunciation and stress in the early 21st century. Standard and its variants]. M. L. Kalenchuk, L. L. Kasatkin, R. F. Kasatkina. Moscow, AST-Press Shkola Publ., 2012. 1001 p.
  4. Korobeynikova T. N. [Phraseological units from orthoepic point of view: stress variation and norm change]. Russkaya rech, 2023, no 2, pp. 29–42. (In Russ.)
  5. Kuznetsov S. A. (ed.). Bol’shoi tolkovyi slovar’ russkogo yazyka [Great dictionary of Russian language]. St. Petersburg, Norint Publ., 1998. 1534 p.
  6. Natsional’nyi korpus russkogo yazyka [Russian National Corpus]. Available at: http:// ruscorpora.ru/ (accessed 04.10.2024).
  7. Reznichenko I. L. Slovar’ udareniya i proiznosheniya slov russkogo yazyka. 5–9 kl. [Dictionary of accents of the Russian language]. Moscow, AST-PRESS Shkola Publ., 2021. 368 p.
  8. Vorontsova V. L. Russkoe literaturnoe udarenie XVIII–XX vv. Formy slovoizmeneniya [The Russian standard stress in the 18th–20th centuries. Inflection forms]. Moscow, Nauka Publ., 1979. 328 р.

Declaração de direitos autorais © Russian Academy of Sciences, 2025