Особенности деловой коммуникации с представителями Китая

Cover Page
  • Authors: 1
  • Affiliations:
    1. Самарский государственный университет путей сообщения
  • Issue: Vol 2 (2024)
  • Pages: 311-312
  • Section: ЧАСТЬ II. Культура речи и деловое общение
  • URL: https://ruspoj.com/osnk-sr2024/article/view/632851
  • ID: 632851

Cite item

Full Text

Abstract

Обоснование. Всем известно, что обстановка в мире сегодня непростая. В таких обстоятельствах важно дорожить дружбой с другими странами и народами.

Китай — одна из стран, с которой Россия активно сотрудничает. В 2024 году исполняется 75 лет со дня установления дипломатических отношений между Китаем и Россией. Наши страны традиционно совместно принимают участие в крупных международных мероприятиях. Политическое взаимодоверие, эффективное стратегическое взаимодействие неуклонно поддерживаются и углубляются. Между лидерами двух государств налажена не только деловая связь, но и крепкая личная дружба. 2024 и 2025 годы объявлены перекрестными Годами культуры.

Одно из известных изречений Конфуция гласит: «При разных принципах не найти общего языка». Укреплению многовековой дружбы российского и китайского народов способствует развитие прямых контактов между людьми, их знакомство с богатой историей, культурой и традициями друг друга.

Цель — рассмотрение особенностей коммуникации с китайцами, которые мы должны знать и учитывать, чтобы отношения строились на взаимном уважении и понимании с обеих сторон.

Методы. В процессе исследования использованы материалы Интернета, литературы по деловой коммуникации, результаты опросов людей, контактировавших с представителями Китая, и собственные наблюдения. Применены такие методы, как анализ, синтез, сравнение.

Результаты. Анализ литературы [1–4], опросы и опыт личных контактов позволяют обобщить сведения об основных отличительных особенностях в поведении и общении россиян и китайцев, а также сформулировать общие рекомендации по осуществлению деловой коммуникации с представителями Китая.

Китайцы сегодня придерживаются общепринятых норм делового общения и этикета. Вместе с тем они сохраняют приверженность тем традициям и обычаям, которые складывались на их территории с давних времен и которые берут свое начало в истоках азиатской культуры.

Многие моменты в современном поведении китайцев объясняют этические традиции. Сохраняющийся принцип коллективизма, общинности обусловливает ситуацию, когда человек не предоставлен только самому себе, он согласует свои действия с другими членами рода или коллектива.

Особенности в коммуникативном поведении китайцев объясняются своеобразием этнической психологии. Для нее характерно сокрытие истинных намерений, ярко выраженная церемонность, сдержанность, степенность, уважительность по отношению к собеседнику. Представители Китая предпочитают вступать в деловые переговоры только с хорошо знакомыми людьми и компаниями. В идеале же сначала установить дружеские отношения, затем заключить сделку. В связи с тем, что китайская сторона придает особое значение процессу установления партнерских взаимоотношений, переговоры с китайскими партнерами, как правило, бывают продолжительными.

Вступая в коммуникацию с представителями Китая, необходимо учитывать, что их отличает почтительное отношение к старшим и к людям, занимающим высокое положение в обществе. Поэтому молодым бизнесменам, стремящимся наладить деловые контакты в Китае, следует проявлять уважение к возрасту и статусу.

Важным для китайцев является и понятие чести. Морально-этические принципы распространяются на все сферы жизнедеятельности китайского общества. Крайне редко можно встретиться с таким явлением, как заведомый обман.

Анализ показал, что особенности коммуникации с китайцами касаются как вербальных, так и невербальных средств общения.

Выводы. Приведенная выше информация актуальна для сотрудников и студентов нашего вуза и может быть использована ими на практике, так как Самарский государственный университет путей сообщения активно сотрудничает с китайскими учебными заведениями.

Как отмечают китайские партнеры, сотрудничество между КНР и Россией в сфере образования играет значительную роль в укреплении мира и взаимопонимания между двумя великими странами. По словам ректора СамГУПС М.А. Гаранина, взаимодействие с китайскими партнерами в сфере образования носит взаимовыгодный характер и направлено на расширение международного сотрудничества двух стран [5].

Full Text

Обоснование. Всем известно, что обстановка в мире сегодня непростая. В таких обстоятельствах важно дорожить дружбой с другими странами и народами.

Китай — одна из стран, с которой Россия активно сотрудничает. В 2024 году исполняется 75 лет со дня установления дипломатических отношений между Китаем и Россией. Наши страны традиционно совместно принимают участие в крупных международных мероприятиях. Политическое взаимодоверие, эффективное стратегическое взаимодействие неуклонно поддерживаются и углубляются. Между лидерами двух государств налажена не только деловая связь, но и крепкая личная дружба. 2024 и 2025 годы объявлены перекрестными Годами культуры.

Одно из известных изречений Конфуция гласит: «При разных принципах не найти общего языка». Укреплению многовековой дружбы российского и китайского народов способствует развитие прямых контактов между людьми, их знакомство с богатой историей, культурой и традициями друг друга.

Цель — рассмотрение особенностей коммуникации с китайцами, которые мы должны знать и учитывать, чтобы отношения строились на взаимном уважении и понимании с обеих сторон.

Методы. В процессе исследования использованы материалы Интернета, литературы по деловой коммуникации, результаты опросов людей, контактировавших с представителями Китая, и собственные наблюдения. Применены такие методы, как анализ, синтез, сравнение.

Результаты. Анализ литературы [1–4], опросы и опыт личных контактов позволяют обобщить сведения об основных отличительных особенностях в поведении и общении россиян и китайцев, а также сформулировать общие рекомендации по осуществлению деловой коммуникации с представителями Китая.

Китайцы сегодня придерживаются общепринятых норм делового общения и этикета. Вместе с тем они сохраняют приверженность тем традициям и обычаям, которые складывались на их территории с давних времен и которые берут свое начало в истоках азиатской культуры.

Многие моменты в современном поведении китайцев объясняют этические традиции. Сохраняющийся принцип коллективизма, общинности обусловливает ситуацию, когда человек не предоставлен только самому себе, он согласует свои действия с другими членами рода или коллектива.

Особенности в коммуникативном поведении китайцев объясняются своеобразием этнической психологии. Для нее характерно сокрытие истинных намерений, ярко выраженная церемонность, сдержанность, степенность, уважительность по отношению к собеседнику. Представители Китая предпочитают вступать в деловые переговоры только с хорошо знакомыми людьми и компаниями. В идеале же сначала установить дружеские отношения, затем заключить сделку. В связи с тем, что китайская сторона придает особое значение процессу установления партнерских взаимоотношений, переговоры с китайскими партнерами, как правило, бывают продолжительными.

Вступая в коммуникацию с представителями Китая, необходимо учитывать, что их отличает почтительное отношение к старшим и к людям, занимающим высокое положение в обществе. Поэтому молодым бизнесменам, стремящимся наладить деловые контакты в Китае, следует проявлять уважение к возрасту и статусу.

Важным для китайцев является и понятие чести. Морально-этические принципы распространяются на все сферы жизнедеятельности китайского общества. Крайне редко можно встретиться с таким явлением, как заведомый обман.

Анализ показал, что особенности коммуникации с китайцами касаются как вербальных, так и невербальных средств общения.

Выводы. Приведенная выше информация актуальна для сотрудников и студентов нашего вуза и может быть использована ими на практике, так как Самарский государственный университет путей сообщения активно сотрудничает с китайскими учебными заведениями.

Как отмечают китайские партнеры, сотрудничество между КНР и Россией в сфере образования играет значительную роль в укреплении мира и взаимопонимания между двумя великими странами. По словам ректора СамГУПС М.А. Гаранина, взаимодействие с китайскими партнерами в сфере образования носит взаимовыгодный характер и направлено на расширение международного сотрудничества двух стран [5].

×

About the authors

Самарский государственный университет путей сообщения

Author for correspondence.
Email: ev.khozyainova16@mail.ru

студентка, группа СОДП-31

Russian Federation, Самара

References

  1. Кузин Ф.А. Культура делового общения. Практическое пособие. Москва: Ось-89, 2003. 320 с.
  2. Льюис Р.Д. Деловые культуры в международном бизнесе. От столкновения к взаимопониманию. Москва: Дело, 1999. 439 с.
  3. Столяренко Л.Д. Психология и этика деловых отношений. Ростов-на-Дону: Феникс, 2003. 512 с. EDN: SKODDV
  4. Михельсон С.В. Основные компоненты и практики этикета в китайской деловой культуре // Sciences of Europe. 2021. № 76-2(76). С. 3–6. EDN: VMNNKZ doi: 10.24412/3162-2364-2021-76-2-3-6
  5. Преподаватели СамГУПС приступили к работе в Китае [Internet]. В: СамГУПС. Режим доступа: https://www.samgups.ru/news/232prepodavateli_samgups_pristupili_k_rabote_v_kitae/. Дата обращения: 12.03.2024.

Supplementary files

Supplementary Files
Action
1. JATS XML

Copyright (c) 2024 Хозяинова Е.А.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.